siberianrose’s posterous

头疼


记得上次被点名答题时,有个问题是你爱的和爱你的,我会选择谁,我说当然是我爱的。

别人一直跟我说,如果选择你爱的,会比较辛苦,选择爱你的,比较幸福,不过我是个喜欢挑战而且喜欢付出的人。

 

我的眼睛只看我爱的,甚少看爱我的,除非被牵绊住,想着如何解决这个问题。被自己不爱的人喜欢时,我总会反省,是我不够矜持吗?是我给别人错误信息了吗?我不知道该如何处理这样的事情,而且我知道我不是可以被别人感动的人,我喜欢两情相悦,不喜欢追来追去,又不是猎兔犬和兔子,当然如果是猎鹰,则另当别论啦~

 

今天,我真不知道是否该接起这电话,真头疼。祷告~~~



Comments [0]

破碎

今天去唱歌
同去的两个人竟然都分别遇到了同事(也是我广义的同事)
可见这个圈子哦
而我一直幻想能够遇到的人我却没有遇到
 
有一个我曾经印象还很不错的人
或许因为酒精的缘故
略有恶劣表现
真让人失望呢
这个地方最初的声音就这样破碎了
 
另外在KTV包房,人说话都要凑得很近,相当滑稽
 
他们唱歌的时候我都要睡着了
可为了等烧水,我又上网了

Comments [0]

RITA的日志



http://www.ritazhou.com/

每当我心情浮躁的时候,读特丽萨嬷嬷的话总能让我平静下来。本周我学习到的是:穷人不是垃圾箱!

特丽萨嬷嬷说,我们要去给予,然而永远不要给别人自己不要的东西。把自己不要的东西给别人,这不是真正的给予。穷人需要的并不是这样的给予。因为在这种给予里,没有爱与尊重。穷人最需要的东西不是物质上的,而是爱与尊重。

在中国已经有很多给贫困地区的人民捐赠物资的组织,但遗憾的是,大多数都是让人们把旧衣服、旧书等富足的人们已经不要了的东西,给那些需要帮助的人。想想看,如果我们自己是那些需要帮助的人,这些来帮助我们的物资带给我们的感受是欣慰、由衷的感恩呢,还是一种被藐视、被施舍的感觉?

我要自己记住:没有尊重,没有爱,就不是真正的分享!”

这段话说得太棒了!!!同感!!!我甚至觉得没有牺牲就没有爱~

Comments [0]

Ajia Ajia Fighting

这半个月真是慌乱。先是工作上接二连三的“意外”,不过最大的打击莫过于翻译被人批为“很烂”。
 
一蹶不振。LZL发过来的若干翻译都堆积着,提不起兴趣,而昨天经不起轰炸,尝试着翻译时,才发现自己手生了很多。
 
我的工作容不得出错,压力也很大,尤其是发现错误之后,我犹如惊弓之鸟,虽然现在还没有正式投入使用,但一旦有错,后果不堪设想。相对而言,LZL发给我的文章,可以让我恢复脑力,放松心情。用写顶住忘,用翻译疗伤。现在,这句话真得派上用场了。
 
越是翻译得不好,越要加强练习,熟能生巧,这么简单的道理,怎么可以忘记呢?
 
然后,我看到小石说最近翻译很棒,我简直怀疑是他和LZL的合谋,发给我一张安慰牌呢!
 
加油吧!虽然油又涨价了!

Comments [0]

迷上了幸福


"Go Outside; Enjoy the Sun and All Nature."

09-6-28 通过 The Happiness Project 作者:GretchenRubin

"At such moments I don't think about all the misery, but about the beauty that still remains. This is where Mother and I differ greatly. Her advice in the face of melancholy is: 'Think about all the suffering in the world and be thankful you're not part of it.' My advice is: 'Go outside, to the country, enjoy the sun and all nature has to offer. Go outside and try to recapture the happiness within yourself; think of all the beauty in yourself and in everything around you and be happy.'

I don't think Mother's advice can be right, because what are you supposed to do if you become part of the suffering? You'd be completely lost. On the contrary, beauty remains, even in misfortune. If you just look for it, you discover more and more happiness and regain your balance. A person's who's happy will make others happy; a person who has courage and faith will never die in misery!" -- Anne Frank, The Diary of Anne Frank , March 6, 1944

周日,天气闷热,路上有位母亲安慰闹脾气的女儿,你热,别人也热啊!

我一直想就此写点什么,不过我想上面的文字已经表达了我的想法。我难受时,知道别人难受并不会使我好过啊!可惜,很多家长都这样教育孩子呢。


Comments [0]

最近很强烈的想法



我在WH始终没有安居感,是因为我没有办法进行关心。我可以做些什么,可以和谁一起为谁做些什么,有几个朋友,可以为民工或者他们的子女一起做点什么~
 
这是我最近很强烈的想法

Comments [0]

何处是谷底

看到自己的时间被不爱惜时间的人分割成这么多份,内心的沮丧无以言说。何况我如今是在刀尖上跳舞。

也许在我们生活中,每个人都会成为我们的负担。所以我深爱虚拟的网络~

今天又是很衰的一天,而且对我打击有点大,因为翻译出了点问题,嗳~

Comments [0]

自我放松还是自我放逐


洗完衣服,又不困了;点着蜡烛洗了衣服,灯光太强劲侵略性太强,我在烛光下摘了眼睛,舒服地洗着衣服,自我放松从来不是件难事,只看我们去不去做。
 
今天没有用香水就出门,果然世界变得野蛮,而我也变得易怒而粗糙。香水是我的百忧解吗?
花露水也可以啊,如果我有足够耐心,将花露水一点点地涂抹入肌肤。
这么粗糙的心情,我会不会离天堂更远了?

Comments [0]

乱讲

用写顶住遗忘
用翻译疗伤

Comments [0]

我的涌流


在心慌意乱中,有翻译可以让我做;有音乐可以让我沉迷其中,多么美好,多么陶醉。

Comments [0]